5 meses tras un libro

Portada del libro

Portada del libro

A principios de año, concretamente el 2 de enero, compré un libro; la traducción de Las joyas de la Castafiore al hebreo.

El título es:

תעלומת תכשיטי הזמרת

Y la transcripción:

Ha’yahalom Shel Kastafyore

Se publicó en el año 2010 a cargo de la editorial Mizrahi/Maariv.

A pesar de haber efectuado la compra hace tanto tiempo, he tenido que esperar y negociar bastante tanto con la editorial como con la distribuidora para que me lo consiguiesen y me lo mandasen a casa, pero, después de casi 5 meses, ¡¡¡¡¡ya ha llegado!!!!!

Uno más para tachar de la lista de traducciones pendientes.

Subasta en Artcurial

La prestigiosa casa Artcurial va a celebrar una subasta temática titulada “The universe of the creator of Tintin”.

Se realizará el próximo sábado, 23 de mayo, y se pondrán a la venta 166 lotes que van desde figuras (algunas impresionantes) hasta primeras ediciones y ejemplares manuscritos por el propio Hergé.

Plancha que se va a subastar

Plancha que se va a subastar

Hay una plancha que se estima llegará a los 250.000 euros…

Se pueden ver todos los lotes: http://www.artcurial.com/en/asp/searchresults.asp?pg=1&ps=18&st=D&sale_no=2733+++

O se puede descargar el catálogo en PDF: http://www.artcurial.com/pdf/2015/2733.pdf

Exposición en Cádiz

Foto de la exposición

Foto de la exposición

En la feria del libro de Cádiz, un amigo de ¡Mil Rayos!, José Juan Paredes, está exponiendo dos urnas relacionadas con Tintín, una de idiomas y otra con algunos álbumes y figuras representativas de ellos.

Las paredes adornadas con cuadros de portadas y de unos autores gaditanos que pintan motivos de la ciudad con los personajes de Tintín.

La feria se puede visitar desde el 8 al 17 de Mayo.

Una pena que pille tan lejos…

Nuevos idiomas conseguidos y lista de pendientes…

Portada del libro en lituano

Portada del libro en lituano

Esta semana he recibido dos nuevos libros de traducciones de Tintín:

Y actualizo la lista de traducciones que faltan, que ya son “sólo” 20!!!

  • Alguerés – Tintin au pais de l’or negre
  • Búlgaro – El cangrejo de las pinzas de oro (Ракът със златни щипки)
  • Charentais – Les 7 boules de cristau
  • Chino (Taiwanese) – Las joyas de la Castafiore
  • Coreano – Las joyas de la Castafiore
  • Croata – Crni Otok
  • Dauphinois – Lé bèrlôqué de la Castafiore
  • Esloveno – Primadonini dragulji
  • Estonian – Vaarao Sigarid / Sinine Lootos
  • Frisian – De krab mei de gouden skjirren
  • Georgiano – Los cigarros del faraón
  • Hebreo – Ha’yahalom Shel Kastafyore
  • Indonesio – Zamrud Castafiore
  • Malayo – La isla negra
  • Noruego – Castafiores juveler
  • Portugués (Brasil) – As joias de Castafiore
  • Rumano – Insula neagra
  • Singalese – Kalu Divaina
  • Wallon de La Louviere – Lès-Oûr’rîyes dèl Castafiore

Para más información: http://www.pedrorey.com/tintin-en-otros-idiomas/

Nuevos objetos de Tintín

Cohete lunar de resina

Cohete lunar de resina

En breve se van a poder adquirir en las tiendas especializadas nuevos objetos del mundo “tintiniano”.

Concretamente se trata dos cohetes nuevos: la segunda versión del cohete lunar de resina de 35 cms en caja decorada (que yo ya tengo) y un cohete en plástico ABS de 17 cms de altura (y con unos interesantes 30 euros de precio).

Una figura hors-serie, con Tintín descendiendo unas escaleras acompañado de Milú (a 35 euros).

Y 9 aviones de la colección de aviones, a 25 euros cada uno.

Quién fuera rico…

Fallecimiento de Pierre Sterckx

Portada de uno de los libros escritos por Pierre Sterckx

Portada de uno de los libros escritos por Pierre Sterckx

Otro de los grandes nombres en el mundo tintinófilo acaba de abandonarnos.

El pasado sábado, en la ciudad de Bruselas, falleció Pierre Sterckx, uno de los amigos personales de Hergé y grandísimo conocedor de la obra del creador de Tintín.

Para los que no lo sepan, los dos se conocieron cuando en 1979 prepararon la exposición “El museo imaginario de Tintín” y desde entonces acrecentaron su amistad hasta el fallecimiento de Hergé el 3 de marzo de 1983.

Nos deja muchos libros en los que daba buena muestra de su conocimiento de la obra del padre de las aventuras de Tintín.

Desayuno tintinófilo

Logo de los desayunos tintinófilos

Logo de los desayunos tintinófilos

Y siguiendo con la ronda de (breves) encuentros de personas que compartimos esta pasión, el próximo sábado 9 de mayo se celebrará el “Desayuno tintinófilo” del mes de mayo, organizado por ¡Mil Rayos!. La cita es:

Centro Comercial Las Rosas
10:00 am en la entrada principal
Av. de Guadalajara, 2
28032 Madrid

Será en la cafetería VIPS de dicho Centro Comercial. Allí, como otras veces, habrá café y charla tintinera encima de la mesa.

¡Animaos!

Jueves tintinófilo del mes de abril

Mañana, jueves 30 de abril, se celebrará, una vez más, el “dijous tintinaire” (“jueves tintinófilo”) en la tienda de Can Tonet.

La tienda de Can Tonet está en la calle Valencia 412 de Barcelona, ​​muy cerca del metro de Sagrada Familia.

Como siempre se trata de pasar un buen rato charlando sobre Tintín y de poder conocer a otras personas que comparten afición. Se puede ir a cualquier hora entre las 18:00 y las 20:30.

Como siempre digo, una lástima que me pille tan lejos…

4ª edición de “Las aventuras de Hergé”

Portada del libro en castellano

Portada del libro en castellano

El libro “Les aventures d’Hergé” llega a su cuarta edición, que verá la luz el próximo 22 de mayo de 2015.

En castellano el libro fue publicado por Norma Editorial, en el año 2012 y se trata de una biografía de Georges Remí (Hergé), con guión de Fromental y Bocquet e ilustración de Stanislas, que está realizada con el mismo formato de dibujo y apariencia que las Aventuras de Tintín.

El álbum explora la influencia de los colaboradores de Hergé, en especial la de la colorista, Fanny. Un bella joven, de la que el autor se enamoró, y no pudo casarse hasta 1977, debido a la negativa de divorcio de la primera mujer. También seremos testigos de las primeras versiones para la gran pantalla, con una historia inédita: “El Toisón de oro”. Además del acercamiento de Remi, por el arte moderno y su admiración por Andy Warhol. Ya en los años finales de su vida, pudo hacer realidad otro de sus sueños, reencontrarse con su gran amigo Chang, tras 50 años separados. Un emotivo encuentro que fue reflejado y fotografiado para la ocasión. Finalmente, veremos la ruptura del acuerdo del film que Spielberg debería haber dirigido en los ochenta.

Texto sacado de la reseña de ColeccionistaTebeos: http://coleccionistatebeos.blogspot.com.es/2012/02/lecturas-las-aventuras-de-herge-de.html

En francés va a publicarse la cuarta edición, lo que indica la buena salud de este libro.

Portadas de las 4 ediciones

Portadas de las 4 ediciones