Archivo

Entradas Etiquetadas ‘casterman’

¿Error de traducción en el Medallón?

Lunes, 17 de agosto de 2009 Sin comentarios
La imagen de la izquierda es la de Casterman y la de la derecha es de Juventud

La imagen de la izquierda es la de Casterman y la de la derecha es de Juventud

Me ha resultado gracioso descubrir un “error de traducción” en la edición de Casterman de El Tesoro de Rackham el Rojo.

Obviando la diferencia de color, se puede apreciar que el texto “¡Hola Pedro!” apareció, por primera vez en la edición de Casterman de 1952, como “¡Ola Pedro!”.

También se comprueba que al hacerse Juventud con los derechos, apretó el texto para corregir el fallo y poder poner la letra H del inicio. El hecho de que no se refleje en una nueva composición de todo el texto, sino en un estrechamiento del espacio que ocupaba la O para poner la Ho parece corroborar el rumor de que Juventud aprovechó ejemplares de Casterman no vendidos para rehacer los ejemplares de su edición.

Interesante ver este cambio en la 3ª viñeta del libro.

Medallón!!!!!

Martes, 7 de julio de 2009 2 comentarios

Imagen del libroSiento empezar así este post, pero no puedo hacerlo de otra manera.

Acabo de conseguir por una de esos milagros que (espero se repita) sólo se dan muy de vez en cuando, un Tesoro de Rackham el Rojo editado por Casterman en 1952 y en un estado más que bueno para la edad.

Sí, se trata de uno de esos poquíiiiiiiiisimos ejemplares denominados del “medallón” por la ilustración que pone “Las Aventuras de Tintín por Hergé” en un círculo en la parte superior. Para los que no lo sepan, antes de que Juventud se hiciese con los derechos de reproducción, la propia Casterman, desde Bélgica, decidió imprimir en 1952 un número limitado de ejemplares de El Tesoro de Rackham el Rojo y de El Secreto del Unicornio. Estos ejemplares, por lo raro que resulta encontrarlos o hacerse con unos, se han convertido con el paso del tiempo en el Santo Grial de los coleccionistas de cosas de Tintín en lengua hispana.

Al final un amable belga decidió subastar su ejemplar, lo cual se lo agradeceré mucho.

PD: y si aún por encima el paquete llega el día de tu cumpleaños… ni te cuento!!!

Nueva adquisición “grande”

Miércoles, 24 de junio de 2009 Sin comentarios

Chronologie 1Chronologie 3Hace poco recibí un gran paquete que contenía dos obras de arte, se tratan de los volúmenes 1 y 3 de los libracos Chronologie d’une Oeuvre.

Editados por Casterman y escritos por Philippe Goddin, son una maravilla para todos los aficionados al mundo de Tintín.

El volumen 1 comprende los años 1907-1931 y son 420 páginas.

En el volumen 3 se estudia el período comprendido entre 1935 y 1939; también son 420 páginas y, al igual que el volumen 1, se editó en el año 2004.

Espero sacar tiempo para leerlos con calma, que lo merecen mucho.

Divorcio Moulinsart – Casterman

Viernes, 1 de mayo de 2009 Sin comentarios

Ayer por la noche me llevé la sorpresa de leer en La Cárcel de Papel que Moulinsart quería quitarle los derechos de edición de Tintín a Casterman. Hoy por la mañana ya lo leí en El País, con lo que la noticia se confirma más aún.

Y al final todo apunta a lo mismo, que con la cantidad de dinero tan enorme que se supone que habrá en juego tras la realización de las películas por parte de Spielberg y Jackson, a Moulinsart se le han cambiado los ojos y se le han puesto el famoso símbolo ($$$$$), y prefiere buscar otras opciones que le reporten más beneficios.

Prefiero no hacer comentarios, porque no quiero que nadie me mande un aviso de que cierre este chiringuito de “libre expresión” tintinófila, pero me parece que Moulinsart se equivoca.

Más información: http://www.trends.be/fr/economie/entreprises/12-1634-47855/tintin-casterman–bientot-le-divorce–.html

Nuevas adquisiciones

Sábado, 31 de enero de 2009 2 comentarios

Portada del libro Monde de HergéHoy tuve la suerte de acercarme a Correos a aguantar las tonterías de una de sus trabajadoras que no quería darme un paquete con mis datos.

En dicho paquete había 2 libros a los que les tenía muchas ganas y que han cumplido las altas expectativas. Se tratan de “Le Monde d’Hergé” y de “Hergé et Tintin”. Impresionantes.

Son 2 libros excepcionales en los que se profundiza en la figura de Hergé como padre de Tintín; y los dos autores son, probablemente, los dos escritores que mejor conocen la obra de George Remí, Benoit Peeters y Philippe Goddin.

Muy importantes en cualquier colección de Tintín, sin duda.

Ya los añado ahora a la colección.

Superlibro de Tintín

Sábado, 13 de septiembre de 2008 Sin comentarios

Parece ser que Casterman está pensando (no sé si el término pensar es muy apropiado, porque a mí no me parece que se hayan estrujado mucho el cerebro) en hacer un libro que se llamará “Tout Tintin” que contendrá, en sus 1408 páginas (sí, sí, 1408, no es que se me haya escapado algún dígito) todos los volúmenes de Tintín.

Las medidas del libro serán: 193×250, pero no dicen nada del peso, que será más que considerable.

Más información: http://bd.casterman.com/albums_detail.cfm?id=33724