Para las recomendaciones de lectura de la Libraría Couceiro (de Santiago de Compostela), que emiten habitualmente en CTV de El Correo Gallego, han elegido esta semana la nueva edición en gallego de Objetivo la luna.
Hace tiempo que conseguí, junto con Nino Paredes y Fernando Pesquera (muchísimas gracias a ambos por todas las gestiones), dos ejemplares de «Tintín en el país de los soviets» traducido al ucraniano (Тентен. Репортер ХХ віку у країні Сов’єтів).
Portada del libro
Además, he tenido la suerte de que uno de los dos volúmenes está dedicado por el traductor, Ivan Ryabchiy.
Dedicatoria del traductor
Pues eso… que un idioma más y ya van 123!!!!! (si no perdí la cuenta)
A partir del domingo ya se puede comprar un nuevo libro sobre Tintín.
Se trata del volumen titulado «Hergé, Tintin et les americains«, escrito por el grandísimo experto Philippe Goddin que continúa la serie que empezó con el análisis de Tintín en el Congo (Tintin au Congo de Papa).
Zephyrum Ediciones y Trilita Ediciones vuelven a trabajar conjuntamente para publicar las aventuras lunares de Tintín (Objetivo: la Luna y Aterrizaje en la Luna) en 7 idiomas (lenguas, dialectos, modalidades o como se les quiera denominar): aragonés, aranés, asturiano, euskera, castúo, mallorquín (salat) y en gallego.
Aragonés: OBCHETIVO A LUNA y ATERRIZACHE EN A LUNA
Aranés: OBJECTIU ERA LUA y AUEM CAUISHIGAT ENA LUA
Asturiano: OXETIVU LA LLUNA y PASIANDO PELA LLUNA
Castúo: OJETIVO LA LUNA y JABEMOH ANDAO POR LA LUNA
Euskera: ILARGIA HELBURU y ILARGIAN OINEZ
Gallego: OBXECTIVO A LÚA y CAMIÑANTES NA LÚA
Mallorquín: OBJECTIU: SA LLUNA y HEM CAMINAT DAMUNT SA LLUNA
Portada e interior del libro en mallorquín
No sé si intentaré conseguir todos, puesto que ya tengo todos los idiomas que aquí aparecen salvo el Mallorquín (salat), pero son buenas noticias para los coleccionistas.
El hecho de que se publique la versión sólo en formato digital me hace pensar que los anteriores números «coloreados» no tuvieron tanta aceptación y que éste ya estaba a medio hacer y así se ahorran los costes de producción en papel.
Otra aberración más… si es que esto es un no parar de sacar cosas sin sentido!!
El domingo día 18 de octubre, se celebrará en la población de Vic, la 16ª Trobada Tintinaire (Encuentro «Tintinaire») organizada por 1001, la Associació Catalana de Tintinaires.
En este Encuentro contarán con la presencia de Pilarín Bayés, reconocida ilustradora catalana y autora del cartel del Encuentro, quien hará de pregonera de la Fiesta Tintinaire.
Por motivos de seguridad sanitaria, sólo se celebrará el encuentro por la mañana en el Parc de les Basses de los Hermanos Maristas de Vic, lugar suficientemente grande que nos permite mantener las distancias de seguridad sanitarias oportunas.
Programa
10:45 horas: Llegada de Tintín y el Capitán Haddock en la estación de Renfe de Vic. Pasacalle hasta la plaza Mayor de Vic, acompañado por coches clásicos. 11:00 horas: Recepción por parte de la alcaldesa Anna Erra y la concejala de Cultura Susanna Roura a Tintín y al Capitán Haddock. Entrega de la llave de Vic. 11:10 horas: Inicio del Encuentro. Stands con productos Tintineros. 11:30 horas: Taller de cómic. 12:00 horas: Pregón a cargo de Pilarín Bayés. 12:30 horas: Presentación de la reedición del libro «Paz Canyelles, ex-difunto», de Joaquim Ventalló -traductor de Tintín en catalán. El acto será presentado por Joan Manuel Soldevilla, reconocido tintinaire. 14:00 horas: Clausura del Encuentro. 14:30 horas: Comida Tintinaire. A lo largo del Encuentro contaremos con una exhibición de coches clásicos.
Habrá una comida, para todos los socios y acompañantes que se quieran apuntar, en el Restaurante del Seminario de Vic.
Me he confundido con la entrada anterior del blog y por eso tengo que rectificar.
Los socios de 1001, la Associaciò Tintinaire de Catalunya, han decidido, por votación, cancelar su asamblea anual, quedando automáticamente prorrogada la Junta Directiva hasta la siguiente asamblea.
La Quedada «Trobada tintinaire» del día 18 de octubre sigue en pie. Se celebrará en Vic y hablaré de ella con más en detalle en los próximos días.