Tintín en albanés

Portada del libro en albanés
Portada del libro en albanés

 

Como ya anticipé el pasado 10 de enero, Tintín va a ser traducido al idioma albanés.

Ya se conoce cuál será el título, concretamente «El cetro de Ottokar» que con la traducción pasa a ser «Skeptri i Otocarit».

Se pondrá a la venta durante la celebración del próximo Salón del libro de Tirana (la capital de este país balcánico), del 12 al 16 de noviembre.

Espero que pronto forme parte de la colección en idiomas.

Traducción de Tintín al albanés

 

Una nueva traducción de la obra de Hergé va a ver la luz en breve.

Antes del verano se podrá disfrutar de un nuevo idioma en el que se mostrarán las Aventuras de Tintín; concretamente se trata del Albanés.

Con éste ya se alcanzarán los 107 idiomas en los que está traducido; siendo el cómic más traducido.

A ver si consigo que engrose la colección en idiomas que estoy haciendo últimamente.