Figuras “extra” de la colección

Si hace unos días descubríamos que la colección de figuras de Tintín de Planeta de Agostini continuaba tras los 60 primeros números y que el 61 se correspondía con la figura de Haddock con escafandra lunar, ahora ya conocemos cuál será la siguiente.

Listado de figuras
Listado de figuras

La figura 62 será la de Fernández disfrazado de chino, tal y como aparece en El Loto Azul.

Acordaos de hacer presión para que continúe la colección, si os interesa.

Gracias JL/ME por avisar…

112 idiomas ya!!!!

Portada del libro en coreano
Portada del libro en coreano

Esta semana ha sucedido algo que le ha dado un gran empujón a la colección de idiomas, hasta el punto de que ya sólo faltan 4 idiomas para completar el total de 116 traducciones de Tintín.

Lo que ha ocurrido es que una persona que sé que quiere permanecer en el anonimato y a quien estoy infinitamente agradecido, me hizo una gran aportación, en concreto:

  • Coreano
  • Chino taiwanés
  • Estonio
  • Portugués de Brasil
  • Valón del centro (La Louviere)

Además, consiguió versiones de Las joyas de la Castafiore de idiomas que aún no tenía:

  • Bengalí
  • Inglés de Estados Unidos
  • Polaco
  • Ruso

No me llegan las palabras para describir la gratitud y admiración hacia esta persona.

Gracias!!!

Dos nuevos idiomas gracias a dos grandes aportaciones

Portada del libro en finés
Portada del libro en finés

Gracias a dos “donantes” hay dos idiomas que ya puedo tachar de la lista de idiomas que me faltan

Concretamente fueron Carlos Leira y José Antonio Menéndez Zapico los que me consiguieron los siguientes libros respectivamente:

Muchísimas gracias a los dos!!!

Versiones en idiomas

Portada en chino de HongKong
Portada en chino de HongKong

 

Últimamente he adquirido algunas versiones en idiomas, que no he relatado aquí:

  • Versión en arpitano, sólo se tradujo El asunto Tornasol
  • Versión en arpitano-guerien, sólo se tradujo El asunto Tornasol
  • Versión en chino de Hong-Kong de Las joyas de la Castafiore
  • Versión en eslovaco, sólo se tradujo El cetro de Ottokar

Empiezo a estar contento con la colección de traducciones, ahora solo falta seguir completándola.

Nuevos ejemplares en otros idiomas

 

Versión en chino de la RPC
Versión en chino de la RPC

Esta semana me han llegado algunos ejemplares más:

  • Bruselense (Flamenco) – De bijous van de Castafiore
  • Bruselense (Francés) – Les stiene de la Castafiore
  • Chino (RPC) – Lü baoshi shiqie an
  • Corso – I ghjuvelli di a Castafiore
  • Picardo (de Tournai) – Les pinderleots de l’Castafiore

Y estoy esperando otros 3 libros más…

Espero poder seguir completando a este ritmo, que ya faltan menos.