En el blog “Antonautas na Iagosfera” me hicieron una mini-entrevista en la que hablé sobre mi tintinofilia y donde pude hacer una recomendación para los pequeños lectores que empiezan a devorar libros.
Este “sugerente” título es el que sirve de presentación de una entrevista realizada por Canal Extremadura a Juan Manuel Manzano, en la que habla de su colección de idiomas de Tintín.
Ayer se emitió una entrevista que me hicieron en el programa “Somos quen” de la Radio Galega.
Fueron más de 20 minutos en los que a su presentador, Sevi y a mí, nos dio para hablar de todo un poco, siempre relacionado con el mundo de Tintín y mi colección. Espero que os guste.
Retomo la serie de “Pequeñas entrevistas a grandes tintinófilos” con una persona con la que me ha hecho especial ilusión contactar; se trata de Toni Costa, autor, en el año 1986, del libro “El diccionario de Tintín“, una obra imprescindible para todos los tintinófilos.
– ¿Por qué Tintín? ¿Cuándo y cómo empezó tu afición por Tintín?
– Mi afición a Tintín empezó a muy temprana edad. Antes incluso de que aprendiera llegaron a mis manos sus primeros libros, los cuales miraba y admiraba durante horas.
– ¿Cuál es, según tu opinión, la mejor de las aventuras de Tintín?
– Esta pregunta ha tenido diferentes respuestas a lo largo de mi vida. Actualmente te diría que “El asunto Tornasol”.
– ¿Crees que deberían continuar las Aventuras de Tintín?
– De ninguna manera. Tintín sólo puede nacer de las manos de Hergé.
– ¿Con qué personaje te sientes más identificado?
– Con el profesor Tornasol.
– ¿Qué te pareció la película de Steven Spielberg?
– Decepcionante. La película es mucho Spielberg y muy poco Hergé. Priman los efectos especiales que tanta agradan al público americano. No se respira el ambiente propio de los libros de Tintín. Soy de la opinión de que cada personaje debe permanecer en el soporte para el que fue creado. Quien quiera conocer de verdad a Tintín y Hergé deberá acudir a sus libros.
– ¿Harías algún cambio a tu obra, “El diccionario de Tintín”?
– Seguro. Haría una revisión del texto y de las ilustraciones. Pero la idea básica y su estructura creo que siguen siendo válidas.
Portada de “El diccionario de Tintín”
Gracias, Toni, por haber participado en esta serie de entrevistas.