El pasado martes tuve el enorme placer de dar dos charlas en el IES Fermín Bouza Brey de Vilagarcía de Arousa.

Bajo el título «Tintín e os seus idiomas» me dediqué a explicar detalles y curiosidades sobre las 120 traducciones de las Aventuras de Tintín y el proceso de realización de las mismas.

Los dos grupos a los que les di sendas charlas (1º y 2º de la ESO) participaron muy activamente de las mismas y creo que lo disfrutaron tanto como yo.

Muchísimas gracias a la dirección del centro; a Isabel, la responsable de la Biblioteca y, en especial, a Cristina, por hacerlo posible.
Espero que haya más ocasiones de repetir eventos similares a éste…