Imprescindible reseña de “Hergé y el Arte”

Daniel Heredia ha publicado en el portal literario Zenda una reseña sobre el libro Hergé y el Arte que me parece muy acertada.

Portada del libro "Hergé y el arte"
Portada del libro “Hergé y el arte”

Os recomiendo su lectura:

http://www.zendalibros.com/herge-arte-arte-infinito-del-creador-tintin/

Otro libro raro de la compilación lunar

Hoy me toca presentar otro de esos libros que considero “raros” por su formato y su contenido.

Se trata de una edición recopilatoria con las aventuras lunares de Tintín, publicado en Reino Unido por Olympic Marketing Corp dentro de la serie “A magnet book” en el año 1986.

Portada del recopilatorio lunar
Portada del recopilatorio lunar

Como se puede ver, la portada es impresionante.

Por suerte, aún se pueden encontrar a muy buen precio en webs de segunda mano…

Una curiosidad más (para la Colección).

Y un nuevo libro sobre los Soviets

Con motivo de la publicación de la versión coloreada de Tintín en el país de los Soviets a principios de enero, también se pondrá a la venta un libro, escrito por el prestigioso tintinólogo Philippe Goddin, titulado “Hergé Tintin et les Soviets – la naissance d’une oeuvre” (“Hergé, Tintín y los Soviets, el nacimiento de una obra”).

Si es la mitad de bueno de lo que suelen ser las obras de Goddin, será maravilloso.

Portada del libro
Portada del libro
Página del libro
Página del libro
Página del libro
Página del libro
Página del libro
Página del libro
Página del libro
Página del libro

De momento sólo estará en francés, pero espero que también se traduzca…

Portada del nuevo Tintín en el país de los Soviets

Ya se ha dado a conocer el diseño de la portada de la nueva versión coloreada de Tintín en el país de los Soviets.

Portada en color de Tintín en el país de los Soviets
Portada en color de Tintín en el país de los Soviets

Como ya indiqué, es obra del autor Michel Bareau y se pondrá la venta a principios de 2017.

De momento mi opinión sobre el resultado es mala… muy mala.

Nuevo libro: Hergé y el arte

¡¡¡Ya está aquí!!!

Otro nuevo libro sobre la obra de Hergé en castellano (y en catalán). [Actualizado: me confirman que sólo hay versión en castellano]

Portada del libro "Hergé y el arte"
Portada del libro “Hergé y el arte”

Se trata una traducción de L’Art d’Hergé, también publicado en inglés como Hergé’s Masterpiece, escrito por Pierre Streckx. En España será publicado por Zephyrum Ediciones.

Algunos detalles:

Formato: 29×25 cm
Encuadernación en cartoné
240 páginas
255 ilustraciones

Y el precio, 45 euros.

Espero conseguirlo en breve!!!

70 años de Journal Tintin

Hoy se cumplen 70 años de la publicación del primer ejemplar del Journal Tintin en Bélgica (puntualizo la ubicación porque dos años después se publicó el primer número del Journal Tintin francés).

Portada del número 1 del Journal Tintín belga
Portada del número 1 del Journal Tintín belga

Le journal de Tintin fue una revista de historietas de periodicidad semanal que se publicó entre 1946 y 1993. Con el subtítulo de “revista para jóvenes entre 7 y 77 años”, fue una de las publicaciones más importantes en la historia del cómic franco-belga. Su personaje estrella fue Tintín, la creación de Hergé que daba nombre a la revista, pero en sus páginas aparecieron también otras series fundamentales del cómic, como Blake y Mortimer, de Edgar P. Jacobs, o Alix, de Jacques Martin.

Este año, Moulinsart ha publicado un libro para conmemorar este aniversario. Yo espero hacerme pronto con él.

Portada de La grande aventure du journal Tintin
Portada de La grande aventure du journal Tintin

 

Para poder tener más información: http://lejournaldetintin.free.fr

L’Ouvre integral d’Hergé

En los años 80 la editorial Rombaldi, con la colaboración de Benoit Peeters, publicó una enciclopedia de 13 tomos con toda la obra de Hergé.

  • Tomo I. 288 páginas. Totor, Cochonet, Soviets y Congo.
  • Tomo II. 296 páginas. América, Cigarros, Popol, Mr Pops y Quick y Flupke.
  • Tomo III. 280 páginas. Loto, Oreja, Manitoba y Karamako.
  • Tomo IV. 288 páginas. Isla dos versiones (1943 y 1965), Stratonef, Quick y Flupke II.
  • Tomo V. 288 páginas. Ottokar, Cangrejo, Estrella, Quick y Flupke III.
  • Tomo VI. Unicornio, Rackham, Dupondt detectives, Quick y Flupke IV.
  • Tomo VII. 288 páginas. Bolas, Templo, Oro Negro (incluida versión PV), Quick et Flupke V.
  • Tomo VIII. 288 páginas. Objetivo, Aterrizaje, Quick et Flupke VI.
  • Tomo IX. 288 páginas. Asunto, Stock, Termozero, Valle Cobras, Quick et Flupke VII.
  • Tomo X. 288 páginas. Tibet, Joyas, Cinema I, Voir et savoir, cartes voeux, Quick et Flupke VIII.
  • Tomo XI. 288 páginas. Vuelo, Pícaros, …fort gais, Alph-art, Cinema II, Quick et Flupke IX.
  • Tomo XII. Noir et Blanc.
  • Tomo XIII: Apéndice. Alph-Art.

La encuadernación es lujosísima y el resultado, espectacular.

Portada del Tomo I de L'Ouvre integral d'Hergé.
Portada del Tomo I de L’Ouvre integral d’Hergé.
Contenido del Tomo XII
Contenido del Tomo XII

Y ahora he conseguido hacerme con los 13 volúmenes… ¡a un precio irrisorio! (no lo cito aquí para que no me insultéis).

Aviso: parte de esta información y las imágenes están obtenidas del blog de Stratonefh22.

Nuevo libro en castellano: Hergé y el arte

A finales de este mes de septiembre verá la luz un nuevo libro sobre Tintín (y Hergé) en castellano. Concretamente se trata de: “Hergé y el arte”, la traducción del libro creado por Pierre Sterckx.

En la editorial española, Zephyrum Ediciones, indican:

Éste es un libro indispensable para cualquier seguidor de Hergé, que analiza su obra con mirada de crítico de arte. El estilo desde sus incipientes dibujos de trazo sencillo, hasta la culminación del movimiento de la línea clara. Además muestra los maestros que más influyeron o que más admiraba Hergé: Fontana, Poliakoff, Warhol o Lichtenstein…

Portada del libro "Hergé y el arte"
Portada del libro “Hergé y el arte”

Editorial: Zephyrum Ediciones
PVP: 45€
Traducción: Francisco J Ramos Mena
Formato: 24 x 29 cm.
Encuadernación: cartoné
Con sobrecubiertas y guardas.
Lomo: 2,5 cm.
Peso: 1,523 kg.
Núm. de páginas: 240
Ilustraciones en b/n: 90
Ilustraciones en color: 165

¡¡Un libro imprescindible!!

Tranvía tintiniano

En Bruselas han inaugurado las líneas de tranvía 93 y 94 decorada especialmente para promocionar el Museo Hergé, tal y como se puede ver en las siguientes imágenes y en el vídeo.

Detalle del tranvía
Detalle del tranvía
Detalle del tranvía
Detalle del tranvía
Detalle del tranvía
Detalle del tranvía

Y aquí un detalle de los carnets especiales.

Tarjetas conmemorativas
Tarjetas conmemorativas

Camisa de un feuilleton

Ayer circuló un rumor por las redes sociales:

Casterman va a enviar la camisa (o sobrecubierta) del primer volumen del Feuilleton intégral de Hergé (el número 11), de forma gratuita, a quien se lo solicite.

En vista de que en el segundo volumen publicado (el número 6) sí la tenía y mejoraba mucho el aspecto del libro, se han decidido a enviarla a quien se lo solicite.

Esto aparecía en la página Tintinophiles de Facebook:

Aviso para pedir la sobrecubierta
Aviso para pedir la sobrecubierta

Si hay más novedades en este sentido, lo iré publicando.

Presentando un libro en Madrid

La jornada de ayer, a pesar de ser agotadora (salí de casa a las 5:30 y llegué a las 23:50) , fue increíble para mí.

Tuve la suerte de participar muy activamente de la presentación del nuevo libro sobre Tintín en español, “Hergé por él mismo”, junto a su autor, Dominique Maricq.

Durante la comida con los medios, Dominique nos desveló algunos detalles del catálogo de la próxima exposición que se celebrará en el Grand Palais de París, hablamos de la gran bibliografía existente sobre Hergé y nos adelantó, como primicia, un futuro libro sobre los 8 personajes principales de las aventuras de Tintín y uno más sobre algunos secundarios. Este libro saldrá a finales de septiembre y será una especie de “making of” con todos los dibujos y diseños de los personajes. Todo un lujo.

También hablamos mucho sobre la película y reconoció que le gusta más el Hergé que se identifica con Haddock, el de la última etapa. Toda una revelación.

Personalmente, me encantó que definiese a Hergé como un “creador de lenguaje” por su dominio, tanto de la parte visual como la textual de las aventuras.

Tras la comida, tuve la suerte de que me dedicase algunos libros de mi colección escritos por él. Me hizo especial ilusión los que tienen que ver con mi pasión, la filatelia tintiniana.

Dominique Maricq dedicándome uno de sus libros
Dominique Maricq dedicándome uno de sus libros

Posteriormente nos dirigimos a la tienda The Comic Co, donde se celebró la presentación oficial del libro. Fue espectacular ver la expectación y el numeroso público que allí se acercó. Os dejo algunas fotos del evento.

Público asistente
Público asistente
Dominique dedicando libros
Dominique dedicando libros
Yo, presentando el libro
Yo, presentando el libro
Ana Zendrera, Dominique Maricq y yo durante la presentación
Ana Zendrera, Dominique Maricq y yo durante la presentación

Fue una maravilla conocer la opinión de Dominique, uno de los grandes conocedores de la vida y obra del creador de Tintín y director de los Archivos Hergé.

Como ya dije ayer, os recomiendo (y prácticamente os obligo a) que compréis un ejemplar. Es un libro pequeño, pero sólo en tamaño, que va a permitir conocer aspectos inéditos de la vida de Hergé gracias al análisis de algunas cartas escritas por Georges Remí. Imprescindible.

Portada del libro en castellano
Portada del libro en castellano

Gracias Ana y Javier (y también a Nuria y Toni) por hacerlo posible. Gracias, de verdad.