Rally Tintín

El pasado día 6 de septiembre se celebró en Bruselas el Rally Tintin.

Logo del rally
Logo del rally

El tema elegido este año fue el “Journal Tintin”.

Se pueden ver fotos de dicho evento en la siguiente página de Facebook:

https://www.facebook.com/media/set/?set=a.10153102882731500.1073741876.12936316499&type=3

 

Nuevo idioma… tilburgués

Portada del libro en tilburgués
Portada del libro en tilburgués

Se acaba de publicar una aventura de Tintín un nuevo idioma, el “tilburgués”; un dialecto de la ciudad holandesa de Tilburgo.

Vio la luz el pasado 27 de enero y espero que pronto pueda contar con él… para no perder el ritmo.

Han sacado 3000 ejemplares del mismo, así que, como decimos en Galicia, “malo será” (se sobreentiende el “que no llegue alguno hasta aquí”).

 

Actualización: el 27 de enero se anunció la publicación, pero no aparecerá hasta diciembre de 2015. Toca esperar unos meses

Rally Tintín

 

Coincidiendo con los actos de la fiesta de la BD, de la que hablé en la entrada anterior; el día 7 de septiembre (el pasado domingo), se celebró el tradicional Rally Tintín.

Toda una caravana de coches auténticos que fueron protagonistas, de alguna manera, en las aventuras de Tintín.

Logo del Rally
Logo del Rally

 

La caravana de coches partió del Museo Hergé, en Lovaina-la-nueva, y se dirigió, a ritmo lento, hasta Bruselas.

Se pueden ver más imágenes de estas maravillas sobre ruedas en el siguiente enlace:

http://fr.tintin.com/news/index/rub/0/id/4249/0/vive-la-prochaine-fete-de-la-bd-2015-a-bruxelles

Los nombres de Tintín

Últimamente me ha hecho gracia hablar con algunos amigos a los que les llamaba la atención que Tintín no se llame igual en todo el mundo.

Por ello creo interesante poner la tabla de los nombres en algunos países:

Español Francés Inglés Alemán Holandés Portugués
Tintín Tintin Tintin Tim Kuifje Tintim
Milú Milou Snowy Struppi Bobbie Milu
Capitán Haddock Capitaine Archibald Haddock Captain Archibald Haddock Kapitän Archibald Haddock Kapitein Archibald Haddock Capitão Haddock
profesor Silvestre Tornasol Professeur Tryphon Tournesol Professor Cuthbert Calculus Professor Balduin Bienlein Trifonius Zonnebloem Trifólio Girassol
Hernández y Fernández Dupond et Dupont Thomson and Thompson Schulze und Schultze Jansen en Janssen Dupond e Dupont
General Alcázar Général Alcazar General Alcazar General Alcazar Generaal Alcazar General Alcazar
Bianca Castafiore Bianca Castafiore Bianca Castafiore Bianca Castafiore Bianca Castafiore Bienka Kastafiore
Serafín Latón Séraphin Lampion Jolyon Wagg Fridolin Kiesewetter Serafijn Lampion Serafim Lampião
Néstor Nestor Nestor Nestor Nestor Nestor
Rastapopoulos Rastapopoulos Rastapopoulos Rastapopoulos Rastapopoulos Rastapopoulos

Información de: http://fr.wikipedia.org/wiki/Noms_des_personnages_de_Tintin_en_langues_%C3%A9trang%C3%A8res

Entrada dedicada a Iñaki y Nieves.

Regalos recibidos

Revista
Revista

Ayer y anteayer tuve la suerte de recibir dos regalos.

El primero, en orden de llegada, fue un sello (en realidad son una especie de “puntos de fidelización”) de la colección que salió en Bélgica en 1951.

El segundo fue un ejemplar de la revista de Le Monde dedicada a Tintin, en la que se recoge la entrevista a Steven Spielberg. Concretamente la versión en color azul.

Un millón de gracias Manuel y Paloma, no os imaginais la ilusión que me ha hecho.