Mini-entrevista

En el blog “Antonautas na Iagosfera” me hicieron una mini-entrevista en la que hablé sobre mi tintinofilia y donde pude hacer una recomendación para los pequeños lectores que empiezan a devorar libros.

La entrada en el blog: https://antonautasnaiagosfera.wordpress.com/2017/02/15/tintin-para-ninos/

Gracias, Silvia!!!

Imprescindible reseña de “Hergé y el Arte”

Daniel Heredia ha publicado en el portal literario Zenda una reseña sobre el libro Hergé y el Arte que me parece muy acertada.

Portada del libro "Hergé y el arte"
Portada del libro “Hergé y el arte”

Os recomiendo su lectura:

http://www.zendalibros.com/herge-arte-arte-infinito-del-creador-tintin/

Nuevo libro: “Tintinaires de Catalunya”

Portada del libro "Tintinares de Catalunya"
Cubierta del libro “Tintinaires de Catalunya”

Mañana martes, 29 de noviembre, se va a presentar el libro “Tintinaires de Catalunya“.

Se trata de un libro que nace como resultado de la exposición celebrada en el año 2014 y que conmemoraba el 50º aniversario de la traducción y comercialización del primer álbum de Tintín en catalán. Dicha exposición se pudo ver en el espacio del Centro Cultural Can Fabra de Sant Andreu de Palomar, en Barcelona.

Ahora va a ver la luz este libro que pretende hacer un recorrido por “la presencia de Las aventuras de Tintín y Milú en tierras catalanas”.

La presentación tendrá lugar mañana a las 18h en el bar Versalles (Calle Gran de Sant Andreu, 255) de Barcelona.

Los autores del libro son David Baker, Jacint Guillem, Joan Trulls y Pau Vinyes i Roig y el prólogo es de Carles Puigdemont i Casamajó, President de la Generalitat de Catalunya. El precio por ejemplar es de 20 €, aunque para los socios de 1001 es de 15 €.

Nuevo libro en castellano: Hergé y el arte

A finales de este mes de septiembre verá la luz un nuevo libro sobre Tintín (y Hergé) en castellano. Concretamente se trata de: “Hergé y el arte”, la traducción del libro creado por Pierre Sterckx.

En la editorial española, Zephyrum Ediciones, indican:

Éste es un libro indispensable para cualquier seguidor de Hergé, que analiza su obra con mirada de crítico de arte. El estilo desde sus incipientes dibujos de trazo sencillo, hasta la culminación del movimiento de la línea clara. Además muestra los maestros que más influyeron o que más admiraba Hergé: Fontana, Poliakoff, Warhol o Lichtenstein…

Portada del libro "Hergé y el arte"
Portada del libro “Hergé y el arte”

Editorial: Zephyrum Ediciones
PVP: 45€
Traducción: Francisco J Ramos Mena
Formato: 24 x 29 cm.
Encuadernación: cartoné
Con sobrecubiertas y guardas.
Lomo: 2,5 cm.
Peso: 1,523 kg.
Núm. de páginas: 240
Ilustraciones en b/n: 90
Ilustraciones en color: 165

¡¡Un libro imprescindible!!

Presentando un libro en Madrid

La jornada de ayer, a pesar de ser agotadora (salí de casa a las 5:30 y llegué a las 23:50) , fue increíble para mí.

Tuve la suerte de participar muy activamente de la presentación del nuevo libro sobre Tintín en español, “Hergé por él mismo”, junto a su autor, Dominique Maricq.

Durante la comida con los medios, Dominique nos desveló algunos detalles del catálogo de la próxima exposición que se celebrará en el Grand Palais de París, hablamos de la gran bibliografía existente sobre Hergé y nos adelantó, como primicia, un futuro libro sobre los 8 personajes principales de las aventuras de Tintín y uno más sobre algunos secundarios. Este libro saldrá a finales de septiembre y será una especie de “making of” con todos los dibujos y diseños de los personajes. Todo un lujo.

También hablamos mucho sobre la película y reconoció que le gusta más el Hergé que se identifica con Haddock, el de la última etapa. Toda una revelación.

Personalmente, me encantó que definiese a Hergé como un “creador de lenguaje” por su dominio, tanto de la parte visual como la textual de las aventuras.

Tras la comida, tuve la suerte de que me dedicase algunos libros de mi colección escritos por él. Me hizo especial ilusión los que tienen que ver con mi pasión, la filatelia tintiniana.

Dominique Maricq dedicándome uno de sus libros
Dominique Maricq dedicándome uno de sus libros

Posteriormente nos dirigimos a la tienda The Comic Co, donde se celebró la presentación oficial del libro. Fue espectacular ver la expectación y el numeroso público que allí se acercó. Os dejo algunas fotos del evento.

Público asistente
Público asistente
Dominique dedicando libros
Dominique dedicando libros
Yo, presentando el libro
Yo, presentando el libro
Ana Zendrera, Dominique Maricq y yo durante la presentación
Ana Zendrera, Dominique Maricq y yo durante la presentación

Fue una maravilla conocer la opinión de Dominique, uno de los grandes conocedores de la vida y obra del creador de Tintín y director de los Archivos Hergé.

Como ya dije ayer, os recomiendo (y prácticamente os obligo a) que compréis un ejemplar. Es un libro pequeño, pero sólo en tamaño, que va a permitir conocer aspectos inéditos de la vida de Hergé gracias al análisis de algunas cartas escritas por Georges Remí. Imprescindible.

Portada del libro en castellano
Portada del libro en castellano

Gracias Ana y Javier (y también a Nuria y Toni) por hacerlo posible. Gracias, de verdad.

Regalo recibido

Hace unos día recibí, con gran alegría, un regalo.

Portada del libro en castellano
Portada del libro en castellano

Concretamente se trata del libro Hergé por él mismo, escrito por Dominique Maricq.

Recordad, se va a presentar hoy en Barcelona (19:00h en la Tintin Shop) y mañana en Madrid (19:30h en The Comic Co.).

Espero veros a muchos en Madrid!!!

Gracias, Javier y Ana, por todo, como siempre.

Presentación del nuevo libro de Tintín

La semana que viene se celebrarán las dos presentaciones del nuevo libro de Tintín, publicado por Zephyrum Ediciones.

El miércoles 25 de mayo, en la Tintin Shop de Barcelona (Travessera de Gràcia, 176) tendrá lugar el acto en el que este libro será puesto a disposición del público.

Portada del libro en catalán
Portada del libro en catalán

La edición en castellano, “Hergé por él mismo”, se presentará el próximo jueves 26 de mayo, a las 19:30, en la tienda The Comic Co. (Divino Pastor, 17 de Madrid).

Portada del libro en castellano
Portada del libro en castellano

En ambas sesiones estará el autor del libro original, Dominique Maricq, firmando y dedicando los libros.

Como un hecho así no se produce todos los días, he decidido no perdérmelo, así que estaré el jueves en Madrid.

Visto en: http://tintinspain.blogspot.com.es/2016/05/dominique-maricq-presenta-herge-por-el.html?m=1

Gran noticia: nuevo libro en castellano

En breve se va a poder adquirir un nuevo libro en castellano, “Hergé por él mismo”, realizado por Dominique Maricq, en el que nos descubre aspectos desconocidos del autor, con citas seleccionadas de su correspondencia y de algunas entrevistas a Hergé, extractos de antologías, divertidas notas o incluso cartas mordaces, una selección que nos permite profundizar en esta persona fuera de lo común que dio al cómic moderno un legado especial encabezado por Tintín y Milú.

Portada del libro
Portada del libro

Se trata de la traducción al castellano (y además, también habrá versión en catalán) de “Hergé par lui-même” que se publicó en 2007 por la celebración del Centenario del nacimiento de Hergé.

Este libro verá la luz gracias a Zephyrum ediciones, que está haciendo un gran trabajo para permitirnos disfrutar de nuestra pasión en nuestro idioma.

Ya lo espero ansioso.

Cosas que vinieron del Encuentro

Como cada vez que se celebra el Encuentro, voy a Madrid con una mochila casi vacía y vuelvo con ella casi llena… Es una de las mayores ventajas de tener tantos amigos y conocidos.

Portada del libro
Portada del libro

Lo primero fue traerme todo el material relacionado con el evento: el póster (dedicado por José Luis Povo) y el programa de mano. Sinceramente creo que es lo que más me gusta siempre, la calidad del material que producimos para anunciar el acto es bestial, o por lo menos, a mí me encanta.

Uno de los asistentes, Federico López Socasau (Cólin), me trajo dos libros, uno de ellos, relacionado con el tema de este blog, se titula Diccionario básico del cómic. “A lot of thank yous“, Federico ;-).

También recogí una figura que llevaba dos años “en el taller”. No tengo palabras para describir el magnífico trabajo realizado por Jesús y Fernando. Es increíble.

Figura de resina de La oreja rota
Figura de resina de La oreja rota

También he de aclarar que jugaba con ventaja, ya que ambos fueron los responsables del “trofeo” que le entregamos a Julián Hernández. Son unos verdaderos artistas y fruto de ello fue la merecidísima ovación que recibió Jesús durante el Encuentro por parte de los asistentes.

Y también vine con unos cuadernos de Xifort… Para los que no los conocéis, no me queda otra que decir que merecerán una entrada propia en este blog, ya que son una fuente inagotable de saber tintinófilo (o mejor dicho, tintinólogo).

Ahhhhh, y Fernando me regaló una versión en miniatura de un LP de Fausto… Gracias Nowhy!!!!

Gracias a todos!!!!!

Nuevo libro sobre los aviones de Tintín

Se pone a la venta un nuevo libro en el que se analizan los aviones que aparecen representados en las Aventuras de Tintín.

Un concienzudo trabajo llevado a cabo por los mismos responsables de los calcos para las maquetas de los aviones.

Portada del libro
Portada del libro

 

Más información: http://br.blurb.com/b/6854075-une-histoire-illustr-e-des-avions-d-herg-de-tintin

Nueva edición de Egmont

La editorial británica Egmont va a publicar un nuevo formato de libros de Tintín en inglés.

Concretamente se trata de libros (en tapa dura -cartoné-) que se componen de 3 aventuras.

Las medidas de cada libro son 15,7 x 22,3 cms, y contienen 192 páginas.

El precio parece que rondará las 15 libras, con lo que es una ganga, al quedar cada aventura en 5 libras.

La estructura es la siguiente:

  • Volumen 1: Soviets y América
  • Volumen 2: Cigarros, Loto y Oreja
  • Volumen 3: Isla, Cetro y Cangrejo
  • Volumen 4: Estrella, Secreto y Tesoro
  • Volumen 5: Bolas, Templo y Oro negro
  • Volumen 6: Objetivo, Aterrizaje y Asunto
  • Volumen 7: Stock, Tíbet y Joyas
  • Volumen 8: Vuelo, Pícaros y Arte-Alfa

Rumores y certezas del mundo “tintiniano” en castellano

Portada del libro en francés
Portada del libro en francés

Por fin puedo anunciar algunos de los próximos libros que se publicarán en castellano y comentar algún rumor “bien fundado”.

Habrá traducción del libro “Hergé por si mismo” (Herge par lui-même, de Dominique Maricq) y la reedición de “Gran Album de juegos”, ambos por parte de Zephyrum Ediciones.

Además, sé que se está trabajando para que sea viable… ¡¡¡la traducción al castellano de los ejemplares del Feuilleton!!! Espero que al final se consiga y podamos disfrutar de una obra magnífica en nuestro idioma.

Desde aquí sólo puedo dar las GRACIAS a los que me “dieron el soplo” y a los que están haciendo lo indecible para que sea posible y disfrutemos de más bibliografía sobre Tintín y Hergé en castellano.

 

Tintín, la obra maestra de Hergé

Portada del libro
Portada del libro

Con este más que merecido título aparecerá el próximo mes de septiembre un nuevo estudio sobre la obra del autor belga.

Algunos datos del libro:

El autor es Pierre Sterckx y la traducción al inglés corre a cargo de Michael Farr. La fecha estimada de publicación será el 29 de septiembre de 2015, a cargo de Rizzoli. El precio estimado es de 50$.

La descripción y ficha del libro se puede ver en: http://www.rizzoliusa.com/book.php?isbn=9780789329479

Qué ganas tengo de saber más sobre este libro, que pinta muy, pero que muy bien.

Gracias, Fernando (nowhereman), por avisar.