SonGoku vs. Tintin (Las 7 bolas de cristal)
Sí, está bien escrito; en Galicia el personaje de Goku se llamaba Songoku.
Este vídeo me ha hecho reír mucho…
Sí, está bien escrito; en Galicia el personaje de Goku se llamaba Songoku.
Este vídeo me ha hecho reír mucho…
Figura de porcelana brillante
Además del Cohete del que hablé en la última entrada, también hubo otras adquisiciones como la que quiero mencionar ahora.
Se trata de la figura de porcelana que muestra a Tintín abrochándose la gabardina realizado a partir de la viñeta 2A de la página 54 del álbum «Las 7 bolas de cristal».
Esta figura la hay en 2 versiones, brillante y mate. Yo, siguiendo los buenos consejos de Sanmi, elegí la de acabado brillante.
La altura es de 13,5 centímetros y se trata de una tirada limitada a 1000 ejemplares realizada por Faribole.
La verdad es que es espectacular y a un precio de 99 euros, es casi irresistible.
Os dejo las fotos del proceso de desembalaje:
Detalle del cofre
Portada del libro
Esta semana por fin he podido ir a recoger un libro que me apetecía mucho tener.
Se trata de una recopilación inédita de 112 páginas en formato apaisado (22 x 17 cm.) en la que se muestra por primera vez la versión comentada de 152 tiras originales, tal como se publicaron en Le Soir durante los años 1943 y 1946.
Se trata de una publicación del diario belga Le Soir conjuntamente con Moulinsart y que no sé si llegará a España, ya que se ha limitado su venta a Bélgica.
Gracias, Samy, como siempre!!!
El vídeo publicitario de su puesta a la venta es el siguiente:
El próximo viernes, día 14, se pondrá a la venta un nuevo libro. Se trata de Las 7 bolas de cristal en el formato original (apaisado) que apareció en el periódico Le Soir.
Tiene una pinta estupenda y espero poder hacerme con un ejemplar. Lo que ya no espero tanto es que haya traducción al castellano.
Gracias Samy, por avisar.
La semana pasada vi una puja que tuve la suerte de ganar, aunque fuese de modo indirecto; y que hoy he recibido.
Desde el primer momento me llamó muchísimo la atención el anuncio, ya que, como se puede comprobar en la imagen, parece un ejemplar de «Las 7 bolas de cristal» en castellano, pero de la Editorial Casterman.
Algo no encajaba bien, ya que no podía ser. Además, el año de edición era el 1979 y por aquella época ya era Juventud la editorial encargada de publicar las aventuras de Tintín en castellano.
Así que lo compré y pude comprobar que en la portada hay un error, ya que se trata la versión en occitano, una lengua usada en la zona pirenaica (francesa y española) y en Italia y Mónaco.
En el idioma occitano, la palabra «bolas» se debe escribir «bòlas», y así aparece en el interior del libro, pero en la portada no, con lo que se genera la confusión.
La contraportada, en vez de recoger la lista de libros publicados como es habitual, aparece un texto en el que se explica lo que es la lengua occitana.
Algo que me gusta mucho que haya pasado a engrosar mi colección.
Gracias Samy, por todo.
En Collider.com dicen que ya están empezando a trabajar en la segunda película de la trilogía de Tintín que vendrá después de Las aventura de Tintín: El secreto del Unicornio. También aseguran que el guionista no será Steven Moffat, como se había insinuado, sino que el encargado de escribir el argumento será Anthony Horowitz.
Además, todo parece indicar que esta secuela se formará con las aventuras «Las siete bolas de cristal» y «El templo de sol».