libro

Nuevo libro sobre Tintín

 

Acaban de anunciar la próxima aparición, el día 20 de agosto, del segundo tomo de La Maldición de Rascar Capac (La Malédiction de Rascar Capac).

En este segundo volumen tratarán los misterios de El templo del Sol. Serán 136 páginas y el libro tendrá un precio de 25 euros.

Habrá que esperar…

Más información: http://bd.casterman.com/albums_detail.cfm?id=46282

Actualización

Ya hay imagen de la portada:

Portada del libro

Portada del libro

Fanny Rodwell contra un nuevo Tintín

Fanny Rodwell. Foto : D. Pasamonik (L’Agence BD)

Fanny Rodwell. Foto : D. Pasamonik (L’Agence BD)

 

La principal heredera de los derechos de la obra y viuda de Hergé, Fanny Rodwell; ha concedido una entrevista en la que ha dejado claro que no se va a editar un nuevo Tintín hasta que caduquen los derechos derivados de la propiedad intelectual del autor.

Es decir, que no habrá ningún nuevo libro o aventura de Tintín hasta después del año 2050.

Creo que es una gran noticia que calla los rumores, supongo que intencionados, sobre la posible publicación; ya que se respeta la voluntad de Hergé sobre la continuación de su obra.

La entrevista completa, se puede leer (en francés) en: http://www.actuabd.com/Fanny-Rodwell-contre-un-nouveau

Tintín. Bibliografía de un mito

 

El próximo mes de septiembre verá la luz un libro que tiene una pinta maravillosa.

Portada del libro

Portada del libro

Se trata de un libro que recoge toda la bibliografía «recomendada» para un tintinófilo.

Creado por Olivier Roche y Dominique Cerbelaud, este libro está auspiciado por la asociación Les amis de Hergé.

El tamaño del libro, que tendrá unas 200 páginas, será de 14,5 x 21 cms. y será editado por Les Impressions Nouvelles. Tendrá un prólogo de Albert Algoud.

Se dividirá en seis secciones, relacionadas con:

  • El texto y las versiones
  • Estudios críticos
  • Ampliaciones imaginarias
  • El autor
  • Y después de Hergé
  • Material extranjero

Habrá una edición especial para Les amis de Hergé, de 300 ejemplares firmados por los autores, con un precio de 36 euros.

Versiones en idiomas

Portada en chino de HongKong

Portada en chino de HongKong

 

Últimamente he adquirido algunas versiones en idiomas, que no he relatado aquí:

  • Versión en arpitano, sólo se tradujo El asunto Tornasol
  • Versión en arpitano-guerien, sólo se tradujo El asunto Tornasol
  • Versión en chino de Hong-Kong de Las joyas de la Castafiore
  • Versión en eslovaco, sólo se tradujo El cetro de Ottokar

Empiezo a estar contento con la colección de traducciones, ahora solo falta seguir completándola.

Confirmación de un próximo libro

 

En la web de la Editorial Casterman, se puede comprobar como ya anuncian un próximo libro.

Concretamente se trata de un libro que se titulará «La maldición de Rascar Capac» y cuyo subtítulo será «El misterio de las bolas de cristal«.

Supongo que será un análisis de las viñetas de la primera versión de esta aventura; ya que por las dimensiones que aparecen indicadas (32,5 x 23,5 cms), será en formato apaisado.

Con 136 páginas y un precio de 20 euros, promete ser un libro interesantísimo.

Enlace a la página del libro: http://bd.casterman.com/albums_detail.cfm?id=45258

Dos auténticas joyas sobre Hergé, el papá de Tintín

 

Foto de Daniel Heredia sacada de su blog

Foto de Daniel Heredia sacada de su blog

Bajo este elocuente título, se esconde un maravilloso artículo escrito por Daniel Heredia.

El autor nos desvela sus impresiones sobre los dos últimos libros que han aparecido en el universo tintiniano, Museo Hergé y Hergé, hijo de Tintín.

Creo que con el primer párrafo ya queda clara cuál es su opinión:

Llevo diecisiete años dedicándome a escribir crítica literaria. Leo un libro, lo finalizo y empiezo a pergeñar algunas ideas en un folio tras un análisis instintivo sintiendo en mis dedos el roce del papel. Pocas veces sin embargo me ocurrió lo que me ha sucedido hoy: terminar de leer dos libros seguidos que me dejan sin palabras. Algo que no puede decirse todas las semanas. Ni todos los meses. Ni todos los años. De hecho, ni siquiera sé por dónde empezar esta reseña de dos auténticas joyas sobre el papá de Tintín.

Una gran reseña, sin duda.

Enlace al artículo completo: http://danielheredia.com/dos-autenticas-joyas-sobre-herge-el-papa-de-tintin/

Nuevo libro imprescindible… ¡¡¡con sorpresa!!!

 

Hoy, por fin, he podido ir a recoger un regalo que me hicieron; un libro que llegó el pasado viernes, pero que no me pudieron entregar.

Portada del libro

Portada del libro

Se trata del libro Hergé, hijo de Tintín, la traducción al español del volumen «Hergé, fils de Tintin» escrito por Benôit Peeters.

El libro es una maravilla, y por lo poco que he ojeado, no defraudará a nadie. Pasa a ocupar un puesto destacado en la lista de los «Libros imprescindibles sobre Tintín». Ya había leído muy buenas críticas sobre este ejemplar en el Foro Tintín Comunidad Fan Hispana, de gente que ya había tenido la suerte de poder leerlo; y veo que no exageraban.

Además, he tenido la gran suerte de poder participar un poco en su elaboración, ayudando con algunas dudas a las dos personas encargadas de su traducción; Laura Naranjo y Carmen Torres, a quienes debo agradecer enormemente tanto su dedicatoria manuscrita, como que me citen expresamente en la página legal. ¡¡¡GRACIAS!!!

agradecimiento

Si además, el libro viene con un magnífico prólogo de Álvaro Pons, a quien todavía echamos de menos por el cierre de su blog La carcel de papel, se convierte en un libro maravilloso en toda regla.

560 páginas imprescindibles.

Por otra parte, quiero agradecer a la Editorial Confluencias que se hayan atrevido con esta publicación, que espero no sea la última relacionada con Tintín.

Sólo me queda invitar… o mejor dicho, obligar a todo el mundo a que se compre este libro si se quiere profundizar en el conocimiento de Hergé y su obra.

Por cierto, el libro se va a presentar el próximo día 29 de noviembre, a las 20:00, en la librería Mapas y compañía de Málaga. Una lástima no poder ir.

Habrá nuevo Tintín en 2052… o no

 

He querido dejar pasar un tiempo desde que la semana pasada floreciesen las noticias sobre la nueva aventura de Tintín que se publicará en el año 2052, para intentar hacer un análisis «en frío».

La noticia aparecía en casi todos los medios y decía lo siguiente:

La editorial Casterman y la sociedad Moulinsart, gestores de los derechos sobre la obra de Hergé, han anunciado la publicación de nuevas aventuras de Tintín hacia 2052, para evitar que el célebre personaje pase a ser de dominio público al cumplirse los 70 años de la muerte del dibujante.

Vamos por partes…

Primero, Hergé murió el 3 de marzo de 1983, por lo que los 70 años se cumplirán en 2053.

Segundo, todo esto me parece una estrategia de marketing o publicidad, así, sin más. Como dijo Fanny Rodwell, «tenemos 40 años para pensarlo«, eso quiere decir que es probable que ninguna de las personas que están ahora manejando el timón de Moulinsart estará con vida o con ánimo de enfrentarse a una tarea como la de supervisar la continuación de la obra de Hergé. ¿Por qué ejercer de «pitonisos» o videntes con tanta antelación?

Tercero y más importante, Hergé dejó muy claro que no quería que se continuase su obra. Obviar de esta decisión es ir en contra de la última voluntad de alguien que es una institución en Bélgica. Imagino que habrá alguien que piense en llevar esta decisión a los tribunales para que se respete la decisión del maestro.

Me parece una osadía grandísima empezar a hablar de la continuación de la obra de Hergé con 40 años de perspectiva. Si Moulinsart y Casterman lo tienen tan claro, que lleguen a un acuerdo y continúen ahora mismo con las Aventuras de Tintín, ya que tienen los derechos. No tienen que esperar a 2052 o 2053.

Como no sé si estaré aquí para verlo, me da un poco igual; pero me parece triste que jueguen así con la voluntad de Hergé.

La noticia se pudo ver, por ejemplo, en:

Musée Hergé

Portada del libro

Portada del libro

El próximo lunes, día 21 de octubre, tendrá lugar la presentación del libro «Museo Hergé» de Michel Daubert.

Este nuevo volumen de la editorial Zephyrum Editores, del que ya hablé con anterioridad, tendrá dos versiones:

Edición normal, con una tirada de 1800 ejemplares a un precio de 45 euros.

Edición coleccionista, con una tirada de 200 ejemplares (los que lo deseen ya lo pueden ir reservando ya que previsiblemente se va a agotar rápidamente) y un precio de 120 euros.

La edición de coleccionista, que ya he reservado, incluye una caja que protege el libro así como una litografía numerada que representa una portada de Le Petit Vingtième.

Más información: http://www.zephyrum.es/pages/ediciones

Espero ansioso que llegue!!!!

ACTUALIZACIÓN: Habrá una edición traducida al castellano de la «versión Coleccionista».

Hergé, hijo de Tintín

Portada del libro

Portada del libro

Editorial Confluencias publica por primera vez en castellano el libro definitivo sobre Hergé y Tintín. La biografía escrita por Benoît Peeters es la obra imprescindible para cualquier amante de Tintín, especialmente para quienes cultivan el culto a la Tintinología.

Benoît Peeters es el aclamado autor de Tintín y el mundo de Hergé y la última persona que entrevistó al creador de Tintín. En Hergé, hijo de Tintín cuenta los orígenes del creador y no relata que existe

detrás de una las figuras más influyentes del siglo xx. Sumergiéndose en entrevistas, cartas y testimonios, muchos de ellos inéditos hasta ahora, Peeters revela los secretos ocultos de detrás de Hergé y Tintín.

Este nuevo libro saldrá el próximo día 4 de noviembre y su precio será de 29 euros.

Más información sobre la publicación:

  • 560 páginas
  • 16,5×23,5 cm
  • Ilustrado a color
  • Traducción de Laura Naranjo y Carmen Torres

Nota: me siento, en cierta medida, parte de este libro, ya que tuve la suerte de ayudar a sus traductoras con algunas dudas que tenían…

Tintín en escocés y gaélico

Portada del libro

Portada del libro

Acaban de ver la luz dos nuevas traducciones de las Aventuras de Tintín.

Concretamente se tratan de las traducciones de La isla negra al escocés y al gaélico.

Los títulos son The derk isle en escocés y An T- Eilean Dubh en gaélico, y las traductoras fueron Susan Rennie y Gillebride Mac, respectivamente.

Si alguien quiere hacerse con algún ejemplar, puede hacerlo a través de la web de la editorial:

http://www.scotlandsmusic.com

Gracias Paula, por avisar y por comprarme uno.

 

 

Problemas con un nuevo libro

Imágenes del nuevo libro

Imágenes del nuevo libro

El pasado fin de semana se iba a poner a la venta, por anticipado, en la Tienda oficial de Tintín un nuevo libro sobre la publicación en Le Soir de El cangrejo de las pinzas de oro.

El libro tiene una pinta magnífica y voy a esperar a ver si se pone a la venta en España porque las últimas veces que me lancé a comprar algo directamente en Bélgica me salió cara la broma.

Pues resulta que, al parecer, la edición impresa estaba mal y algunas hojas no eran las correctas, así que van a volver a imprimirlo y hacer una tirada «correcta».

Lo dicho, que es un material interesante, por ser una retrospectiva de la publicación original.

Nuevo libro en castellano: Museo Hergé

 

Siento mucho no haber tenido tiempo para mantener el ritmo de publicaciones en este espacio (personal), pero hasta de una de mis pasiones necesitaba vacaciones. Intentaré recuperar el tiempo perdido en estos días, publicando a un ritmo un poco más frecuente del habitual.

Portada del libro

Portada del libro

Empiezo por una grandísima noticia, la próxima publicación de un nuevo libro en castellano: Museo Hergé.

Se trata de la edición traducida del original en francés llamado «Musée Hergé» que publicará la editorial Martinière; y que en España será publicado por Zephyrum Ediciones.

Los capítulos que contiene el libro son:

  1. El museo (arquitectura)
  2. George Remí
  3. Una familia de papel
  4. Las fuentes de Hergé
  5. Laboratorios secretos, estrellas misteriosas, aventuras lunares…
  6. La vuelta al mundo
  7. La gloria de Hergé
  8. La obra

Las características del libro son:

Tamaño: 210 x 210 mm
480 páginas
320 ilustraciones en color y B/N
Página coloreadas en la parte exterior

Este libro que nos permitirá entrar en cada una de las salas del Musée Hergé a través de sus páginas, se presenta en dos formatos:

  • Edición ordinaria de 1800 ejemplares.
  • Edición especial coleccionistas de 200 ejemplares, con una obra impresa inédita y todo ello en una bonita caja contenedora. (Que es la que voy a intentar conseguir)

Más información: http://tintinspain.blogspot.com.es/2013/08/musee-herge-nueva-publicacion-de.html